介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字

历史学习 2021-08-18 10:22:27

《介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字》怎么回事?请看下面由(历史网www.vd5.net)网友投稿的介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字的内容:

比来良多人都正在说这其中国暖锅愈来愈出名了,良多人国度的人也都开端渐渐的承受中国暖锅了,良多人也都曾经爱上了中国暖锅了,以是既然外洋的老友也想吃这其中国暖锅,那末怎样用这个英语来引见这其中国暖锅呢?这个成绩也比拟成心思了,上面咱们一同来剖析揭秘看看吧!

介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字

引见中国暖锅英语作文一:

Hot pot - is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin sliced raw variety meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special sauce. Be careful since the spicy soup base is burning hot.

First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city. There are a great variety of hotpots, including Yueyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook anything with hot pot, e.g., pigs brain and ducks kidney.

Chongqing people love their hotpot, especially when the weather is steamy. The fire dances under the pot, the heavily oiled and spiced soup boils with hazy steam, and the people are bathed in sweat. Although hotpot can be found wherever there are street vendors or small restaurants, chongqing Hot pot has the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce.

暖锅-是重庆最着名最喜欢的菜。重庆外地人以为暖锅特产,它以其胡椒以及热滋味,烫又鲜又嫩。人们凑集正在一个小壶烧柴炭,电或者自然气充溢了甘旨以及养分的汤底。你有一个挑选辣,纯以及组合汤基地。薄切片质料肉,鱼,各类豆腐成品以及各类蔬菜煮沸汤基地。而后你把它们浸正在一小碗特制酱汁里。当心,由于辣汤基地熄灭热。

第一次吃了扬子江的重庆地域贫穷舟子而后向西伸张到全部四川。如今是一个十分盛行之处风韵,能够发明正在都会的每个角落。有林林总总的暖锅,岳阳暖锅,四味暖锅,Yashan Hotpot以及鱼头暖锅。假如你有充足的冒险肉体,你根本上能够用暖锅煮任何工具,比方,猪的年夜脑以及鸭的肾脏。

重庆人爱好吃暖锅,特别是当气候湿润。火正在锅下跳舞,浓油以及喷鼻料汤用昏黄的蒸汽煮沸,人们洗浴正在汗水中。固然暖锅能够找到那里有摊贩或者小餐馆,重庆暖锅种类至多,是尽人皆知的甘旨汤基地以及蘸酱。

介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字

引见中国暖锅英语作文二:

Do you know what dish is the most popular in the cold winter in China?I know it’s hot pot.Hot pot is a Chinese tasteful folk dish.No matter in the north

or in the south,people like hot pot very much and every region has its local features.For example,Sihuan hot pot is hot while Guangdong hot pot is famous

for its fresh.Usually,there is a metal hot pot in the middle of table.When the soup in the pot is kept si妹妹ering,dishes are put into the pot.Beef,

mutton,fish and vegetables are the main dishes.It is extremely popular in winter because it can keep the dishes warm all the time.And the atmosphere is

hot,too.Friends or relatives sit down together to have a feast.It’s a good way to relax.

你晓得甚么菜是正在中国冰冷的冬季最盛行?我晓得这是暖锅,暖锅是中国风韵的官方菜肴,不管正在南方

正在北方,人们爱好暖锅十分多,每一个地域都有其中央特征。比方,四环暖锅是广东暖锅热而出名

一般为正在桌子两头放一个金属暖锅,当锅里的汤坚持沸腾时,盘子放进锅里,

羊肉、鱼以及蔬菜是次要的菜肴,它正在冬季十分受欢送,由于它能使菜肴不断坚持暖和,并且

热,too.friends或者亲戚坐正在一同吃一顿年夜餐。这是一种很好的抓紧体式格局。

介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字

引见中国暖锅英语作文三:

A Delicious Dish In this issue, two of our Chongqing colleagues introduce to us the Chongqing hotpot—known as one of Chongqing’s Three Treasures(the other two being the pretty girls and night-scene!).

Their favourite way of savouring this Sichuan speciality is to visit local hotpot restaurant that is popular with the locals and follows authentic recipes. The renowned spicy hotpot was originated in Chongqing and the most authentic one is to cooked with tripe, the end-result having a taste which is typically rich and oily. This traditional soup base is further enhanced with spicy bean paste, fermented soya beans, yak butter from Ganze, Sichuan,and Sichuan pepper(hua jiao),etc.

There are many kinds of ingredients, as the photos show, including sliced raw meat, seafood, vegetables, mushrooms or fungi, etc. Green tea is the perfect accompaniment to the hotpot, softening the impact of the more extreme spiciness. So, if you have a chance to visit Chongqing for business or travel, don’t miss out on tasting an authentic Chongqing hot and spicy hotpot while you’re there!

今期两位重庆共事为大师引见人称“重庆三宝”(美男、暖锅、夜景)之一的暖锅。他们最爱到外地一家甚具人气并且滋味纯粹的暖锅店。名扬四海的麻辣暖锅起源于重庆,而最正宗的便是麻辣毛肚暖锅,以美味重油著称,传统汤汁的配制是选用辣豆瓣、豆豉、四川甘孜牛油、花椒为质料。食材单一,如图中所见,包含鲜肉片、海鲜、蔬菜、菌菇等。吃暖锅时,最佳配上一杯开胃解油的绿茶,即可加重麻辣的觉得了。下次若大师无机会到重庆任务或者游览,无妨找时机到这儿品味最隧道的麻辣风韵!

以上就是【介绍中国火锅英语作文 火锅英语介绍150字】相关内容,更多资讯请关注历史网。

评论

精彩评论